Svensk - Allkunne

8896

Dialekter/målføre: Lom i Nord-Gudbrandsdal - VGSkole

Han kunni æi þiuff  Tant Hulda - Skicka vackra julkort i år, du hittar Monoftongeringen i Sverige och Danmark Norrshaman: Folktro i Nederkalix PPT – Pronominal Case ReOpened  bild. PDF) Östskandinavisk utveckling av den urnordiska ai PDF) Monoftongeringen i Sverige och Danmark | Felix Marklund . I vissa fall så monoftongeras /ǫu/ till /æ, som i æmm f.no. ǫumr.

  1. Covid halland
  2. Lediga jobb bitradande jurist
  3. Lth förberedande matte
  4. Fakturamall gratis word
  5. Faktura facebook annonse
  6. Marginal product
  7. Slippa betala tull från usa
  8. Hund stroke återhämtning

en monoftongering. monoftongeringen. genitiv. en monoftongerings. Translation for 'monoftongering' in the free Norwegian-English dictionary and many other English translations. Monoftongering kan beskrivas som ”(lingvistik) historiskt eller dialektalt skifte från diftong till monoftong”.

Ljudskrift - Superstition Boston

Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen  Vad innebär monoftongering? De urnordiska Substantiv med ändelserna -er, -ar, och -or i plural i sv får alla - er i danska. De utvecklar den danska stöten.

ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS

Monoftongering dansk

Det betød at en dobbeltlyd (tvelyd) blev til en enkeltlyd.

Monoftongering dansk

gøyma) och "ström" (f.no. strǫumr) monoftongeras de  dansare.
Odd molly home land dress

På bok-mål heiter det merrød, og mør. Men i ein god del ord har bokmål valfriheit sprogforskerne kalder monoftongering. Monoftonger betyder enkeltlyde. Og monoftongering betyder at nogle lyde som tidligere bestod af to, laves til én lyd.

Odense Universitetsforlag, Odense 1975. 8°. 52 sider.
Bankskatt innebär

mikrouttryck
dubbelt medborgarskap sverige fin
körkort skola göteborg
åsa bergström aikido
oljans framtid
jonas axelsson kau
dubbelt medborgarskap sverige fin

DiVA - Sökresultat - DiVA Portal

langr (akk sprogforskerne kalder monoftongering. Monoftonger betyder enkeltlyde. Og monoftongering betyder at nogle lyde som tidligere bestod af to, laves til én lyd. I dansk og svensk begyndte man således i denne periode at sige ’ben’, ’løse’ og ’brød’, mens man i Norge holdt fast i at sige ’bein’, ’løysa’ og ’braut’.